Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Testo originale - Francese - Prouve-le moi

Stato attualeTesto originale
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: FrancesePolacco

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Prouve-le moi
Testo-da-tradurre
Aggiunto da boczas
Lingua originale: Francese

Prouve-le moi
Note sulla traduzione
Nie wiem która forma jest poprawna

<edit> "Prouves le moi / Pouves le moi" with "prouve-le moi" as it is the way it reads in French- 1st group of verbs doesn't have an "s "at its imperative form -second person singular-</edit>
Ultima modifica di Francky5591 - 14 Aprile 2009 23:15





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

14 Aprile 2009 23:01

gamine
Numero di messaggi: 4611
Please Francky, could you have a look here. Suggest we only edit first part, as not native and suppose he wasn't sure.

CC: Francky5591

14 Aprile 2009 23:17

Francky5591
Numero di messaggi: 12396
Thanks Lene! Yes, I think this is the reason why boczas posted it this way.