Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



सरुको हरफ - फ्रान्सेली - Prouve-le moi

अहिलेको अवस्थासरुको हरफ
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: फ्रान्सेलीपोलिस

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Prouve-le moi
अनुबाद गर्नुपर्ने हरफ
boczasद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: फ्रान्सेली

Prouve-le moi
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Nie wiem która forma jest poprawna

<edit> "Prouves le moi / Pouves le moi" with "prouve-le moi" as it is the way it reads in French- 1st group of verbs doesn't have an "s "at its imperative form -second person singular-</edit>
Edited by Francky5591 - 2009年 अप्रिल 14日 23:15





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2009年 अप्रिल 14日 23:01

gamine
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 4611
Please Francky, could you have a look here. Suggest we only edit first part, as not native and suppose he wasn't sure.

CC: Francky5591

2009年 अप्रिल 14日 23:17

Francky5591
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 12396
Thanks Lene! Yes, I think this is the reason why boczas posted it this way.