Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Francês-Português brasileiro - Le baiser est le point sur le i dans le mot...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : FrancêsPortuguês brasileiro

Categoria Frase

Título
Le baiser est le point sur le i dans le mot...
Texto
Enviado por Mari Mondin
Idioma de origem: Francês

Le baiser est le point sur le i dans le mot aimer.

Título
O beijo é o pingo do i...
Tradução
Português brasileiro

Traduzido por lilian canale
Idioma alvo: Português brasileiro

O beijo é o pingo do i na palavra "aimer".
Notas sobre a tradução
aimer = "amar"
Último validado ou editado por lilian canale - 17 Maio 2009 21:35





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

17 Maio 2009 16:16

italo07
Número de Mensagens: 1474
I would write "aimer" instead of "amor"

17 Maio 2009 16:23

Angelus
Número de Mensagens: 1227
Yes, but "aimer" is a verb.

17 Maio 2009 16:26

italo07
Número de Mensagens: 1474
Yes, I know, therefore, "aimer" because there is the "i"

17 Maio 2009 16:30

lilian canale
Número de Mensagens: 14972
Yes, but Italo is right, although in the original it should have been "verbe" instead of "mot", 'aimer' means 'to love', so I've edited.

CC: Angelus