Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Francês-Espanhol - Bonjour, Sandra! J'aimerais que vous me parliez...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : FrancêsEspanholSérvio

Categoria Carta / Email - Amor / Amizade

Título
Bonjour, Sandra! J'aimerais que vous me parliez...
Texto
Enviado por Francky5591
Idioma de origem: Francês

Bonjour, Sandra! J'aimerais que tu me parles de ton pays, et de la vie à Bogota, quels sont tes pôles d'attraction, tes coups de coeur, mais aussi ce que tu aimerais voir changer dans ton pays. En retour, je te parlerai de la Normandie et de la qualité de vie dont nous bénéficions ici. je t'embrasse.

Título
¡Buenos días, Sandra! Me gustaría que me hablaras...
Tradução
Espanhol

Traduzido por nanoci
Idioma alvo: Espanhol

¡Hola, Sandra! Me gustaría que me hablaras de tu país, y de la vida en Bogotá, qué es lo que te atrae y lo que te gusta, pero también lo que te gustaría cambiar de tu país. A mi vez, yo te hablaré de Normandía y de la calidad de vida que gozamos aquí. Un abrazo.
Último validado ou editado por Francky5591 - 29 Junho 2007 12:40





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

25 Outubro 2006 21:46

SusanaRVida
Número de Mensagens: 57
La traducción de "en retour" por "a la vuelta" es incorrecta. Lo que correspondía decir es "a mi vez" o "recíprocamente"