Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Francés-Español - Bonjour, Sandra! J'aimerais que vous me parliez...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: FrancésEspañolSerbio

Categoría Carta / Email - Amore / Amistad

Título
Bonjour, Sandra! J'aimerais que vous me parliez...
Texto
Propuesto por Francky5591
Idioma de origen: Francés

Bonjour, Sandra! J'aimerais que tu me parles de ton pays, et de la vie à Bogota, quels sont tes pôles d'attraction, tes coups de coeur, mais aussi ce que tu aimerais voir changer dans ton pays. En retour, je te parlerai de la Normandie et de la qualité de vie dont nous bénéficions ici. je t'embrasse.

Título
¡Buenos días, Sandra! Me gustaría que me hablaras...
Traducción
Español

Traducido por nanoci
Idioma de destino: Español

¡Hola, Sandra! Me gustaría que me hablaras de tu país, y de la vida en Bogotá, qué es lo que te atrae y lo que te gusta, pero también lo que te gustaría cambiar de tu país. A mi vez, yo te hablaré de Normandía y de la calidad de vida que gozamos aquí. Un abrazo.
Última validación o corrección por Francky5591 - 29 Junio 2007 12:40





Último mensaje

Autor
Mensaje

25 Octubre 2006 21:46

SusanaRVida
Cantidad de envíos: 57
La traducción de "en retour" por "a la vuelta" es incorrecta. Lo que correspondía decir es "a mi vez" o "recíprocamente"