Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Texto Original - Português brasileiro - Eu acredito no amor verdadeiro.
Estado atual
Texto Original
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Frase - Amor / Amizade
Título
Eu acredito no amor verdadeiro.
Texto a ser traduzido
Enviado por
carol_caminha
Idioma de origem: Português brasileiro
Eu acredito no amor verdadeiro.
11 Janeiro 2007 13:34
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
5 Janeiro 2008 11:49
thathavieira
Número de Mensagens: 2247
I believe in true love
CC:
milkman
5 Janeiro 2008 11:54
milkman
Número de Mensagens: 773
Thanks a lot thathavieira.
Is "I" in this sense male or female, or maybe there is not difference in Portuguese?
5 Janeiro 2008 11:57
thathavieira
Número de Mensagens: 2247
There isn't difference in this phrase.
5 Janeiro 2008 12:01
milkman
Número de Mensagens: 773
Ok, in Hebrew there's always a difference. Good to know...
5 Janeiro 2008 12:02
thathavieira
Número de Mensagens: 2247
Really? Good to know this too.
5 Janeiro 2008 15:55
goncin
Número de Mensagens: 3706
milkman,
I think you could assume that "I" is female in this case (just as the requester seems to be female
).
5 Janeiro 2008 16:00
milkman
Número de Mensagens: 773
Of course you're right, goncin.
That's what I did