Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Latim-Grego - Fas- Ite, Maledicti, in Ignem Aeternum

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : LatimGregoInglês

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Fas- Ite, Maledicti, in Ignem Aeternum
Texto
Enviado por sardonick
Idioma de origem: Latim

Fas- Ite, Maledicti, in Ignem Aeternum

Título
Ο θεικός νόμος λέει
Tradução
Grego

Traduzido por charisgre
Idioma alvo: Grego

Σύμφωνα με το θεϊκό νόμο, πηγαίνετε, εσείς καταραμένοι, στη αιώνια φωτιά !
Notas sobre a tradução
or Στο αιώνιο πύρ!
In Latin “fas” means the divine law, which is the gods’ wish. I thought this is the best way to translate it.
Último validado ou editado por chrysso91 - 14 Setembro 2007 15:13





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

14 Setembro 2007 12:19

chrysso91
Número de Mensagens: 85
Can I also have a bridge here? It's really necessary, please...
Thank you!!

CC: Porfyhr Xini

14 Setembro 2007 12:46

Xini
Número de Mensagens: 1655
I think porfyhr's ENG version is ok.

Saluti