Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - لاتيني-يونانيّ - Fas- Ite, Maledicti, in Ignem Aeternum

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: لاتينييونانيّ انجليزي

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Fas- Ite, Maledicti, in Ignem Aeternum
نص
إقترحت من طرف sardonick
لغة مصدر: لاتيني

Fas- Ite, Maledicti, in Ignem Aeternum

عنوان
Ο θεικός νόμος λέει
ترجمة
يونانيّ

ترجمت من طرف charisgre
لغة الهدف: يونانيّ

Σύμφωνα με το θεϊκό νόμο, πηγαίνετε, εσείς καταραμένοι, στη αιώνια φωτιά !
ملاحظات حول الترجمة
or Στο αιώνιο πύρ!
In Latin “fas” means the divine law, which is the gods’ wish. I thought this is the best way to translate it.
آخر تصديق أو تحرير من طرف chrysso91 - 14 أيلول 2007 15:13





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

14 أيلول 2007 12:19

chrysso91
عدد الرسائل: 85
Can I also have a bridge here? It's really necessary, please...
Thank you!!

CC: Porfyhr Xini

14 أيلول 2007 12:46

Xini
عدد الرسائل: 1655
I think porfyhr's ENG version is ok.

Saluti