Traducció - Turc-Castellà - Durum arkadaslara bakiyorum olarak degistirildiEstat actual Traducció
| Durum arkadaslara bakiyorum olarak degistirildi | | Idioma orígen: Turc
Durum arkadaslara bakiyorum olarak degistirildi |
|
| La situación ha cambiado a "me guÃo por los amigos" | TraduccióCastellà Traduït per raaq | Idioma destí: Castellà
La situación ha cambiado a "me guÃo por los amigos"
|
|
Darrera validació o edició per lilian canale - 4 Gener 2009 20:19
Darrer missatge | | | | | 1 Gener 2009 22:35 | | | ..."guÃame como amigos"? | | | 2 Gener 2009 04:03 | | raaqNombre de missatges: 47 | at least that is what I understand. It might be that it has a different meaning if it is a slang way to express something though... | | | 3 Gener 2009 08:53 | | FreyaNombre de missatges: 1910 | La situación ha cambiado a "me guÃo por los amigos" (me guÃo por lo que hacen los otros)...según la traduccÃon en rumano. |
|
|