Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - טורקית-ספרדית - Durum arkadaslara bakiyorum olarak degistirildi

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: טורקיתרומניתספרדית

שם
Durum arkadaslara bakiyorum olarak degistirildi
טקסט
נשלח על ידי vivile
שפת המקור: טורקית

Durum arkadaslara bakiyorum olarak degistirildi

שם
La situación ha cambiado a "me guío por los amigos"
תרגום
ספרדית

תורגם על ידי raaq
שפת המטרה: ספרדית

La situación ha cambiado a "me guío por los amigos"
אושר לאחרונה ע"י lilian canale - 4 ינואר 2009 20:19





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

1 ינואר 2009 22:35

lilian canale
מספר הודעות: 14972
..."guíame como amigos"?

2 ינואר 2009 04:03

raaq
מספר הודעות: 47
at least that is what I understand. It might be that it has a different meaning if it is a slang way to express something though...

3 ינואר 2009 08:53

Freya
מספר הודעות: 1910
La situación ha cambiado a "me guío por los amigos" (me guío por lo que hacen los otros)...según la traduccíon en rumano.