Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Turcă-Spaniolă - Durum arkadaslara bakiyorum olarak degistirildi

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăRomânăSpaniolă

Titlu
Durum arkadaslara bakiyorum olarak degistirildi
Text
Înscris de vivile
Limba sursă: Turcă

Durum arkadaslara bakiyorum olarak degistirildi

Titlu
La situación ha cambiado a "me guío por los amigos"
Traducerea
Spaniolă

Tradus de raaq
Limba ţintă: Spaniolă

La situación ha cambiado a "me guío por los amigos"
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 4 Ianuarie 2009 20:19





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

1 Ianuarie 2009 22:35

lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
..."guíame como amigos"?

2 Ianuarie 2009 04:03

raaq
Numărul mesajelor scrise: 47
at least that is what I understand. It might be that it has a different meaning if it is a slang way to express something though...

3 Ianuarie 2009 08:53

Freya
Numărul mesajelor scrise: 1910
La situación ha cambiado a "me guío por los amigos" (me guío por lo que hacen los otros)...según la traduccíon en rumano.