ترجمة - تركي-إسبانيّ - Durum arkadaslara bakiyorum olarak degistirildiحالة جارية ترجمة
| Durum arkadaslara bakiyorum olarak degistirildi | | لغة مصدر: تركي
Durum arkadaslara bakiyorum olarak degistirildi |
|
| La situación ha cambiado a "me guÃo por los amigos" | ترجمةإسبانيّ ترجمت من طرف raaq | لغة الهدف: إسبانيّ
La situación ha cambiado a "me guÃo por los amigos"
|
|
آخر تصديق أو تحرير من طرف lilian canale - 4 كانون الثاني 2009 20:19
آخر رسائل | | | | | 1 كانون الثاني 2009 22:35 | | | ..."guÃame como amigos"? | | | 2 كانون الثاني 2009 04:03 | | | at least that is what I understand. It might be that it has a different meaning if it is a slang way to express something though... | | | 3 كانون الثاني 2009 08:53 | | | La situación ha cambiado a "me guÃo por los amigos" (me guÃo por lo que hacen los otros)...según la traduccÃon en rumano. |
|
|