Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Portuguès brasiler-Danès - adoro seu beijo

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: Portuguès brasilerDanès

Títol
adoro seu beijo
Text
Enviat per rordrigo seabra
Idioma orígen: Portuguès brasiler

Adoro seu beijo, você é linda
Notes sobre la traducció
diacritics edited

Títol
Jeg elsker dine kys, du er smuk
Traducció
Danès

Traduït per gamine
Idioma destí: Danès


Jeg elsker dine kys, du er smuk
Notes sobre la traducció
Min ven er fra Portugal , har lært lidt, så jeg prøver.
Darrera validació o edició per Anita_Luciano - 20 Març 2009 18:11





Darrer missatge

Autor
Missatge

20 Març 2009 18:06

Anita_Luciano
Nombre de missatges: 1670
Hej Gamine

jeg har rettet til "du er smuk" i stedet for "du ser dejlig ud", eftersom det er verbet "ser" der er brugt (som bruges om en vedvarende tilstand) og ikke "estar" (der bruges om midlertidige tilstande)

Anita

20 Març 2009 18:21

gamine
Nombre de missatges: 4611
Tak skal du ha' Anita. Jeg har forstået forskellen.