मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - ब्राजिलियन पर्तुगिज -डेनिस - adoro seu beijo
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
शीर्षक
adoro seu beijo
हरफ
rordrigo seabra
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: ब्राजिलियन पर्तुगिज
Adoro seu beijo, você é linda
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
diacritics edited
शीर्षक
Jeg elsker dine kys, du er smuk
अनुबाद
डेनिस
gamine
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: डेनिस
Jeg elsker dine kys, du er smuk
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Min ven er fra Portugal , har lært lidt, så jeg prøver.
Validated by
Anita_Luciano
- 2009年 मार्च 20日 18:11
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2009年 मार्च 20日 18:06
Anita_Luciano
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1670
Hej Gamine
jeg har rettet til "du er smuk" i stedet for "du ser dejlig ud", eftersom det er verbet "ser" der er brugt (som bruges om en vedvarende tilstand) og ikke "estar" (der bruges om midlertidige tilstande)
Anita
2009年 मार्च 20日 18:21
gamine
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 4611
Tak skal du ha' Anita. Jeg har forstået forskellen.