Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Portugisiskt brasiliskt-Danskt - adoro seu beijo
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Heiti
adoro seu beijo
Tekstur
Framborið av
rordrigo seabra
Uppruna mál: Portugisiskt brasiliskt
Adoro seu beijo, você é linda
Viðmerking um umsetingina
diacritics edited
Heiti
Jeg elsker dine kys, du er smuk
Umseting
Danskt
Umsett av
gamine
Ynskt mál: Danskt
Jeg elsker dine kys, du er smuk
Viðmerking um umsetingina
Min ven er fra Portugal , har lært lidt, så jeg prøver.
Góðkent av
Anita_Luciano
- 20 Mars 2009 18:11
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
20 Mars 2009 18:06
Anita_Luciano
Tal av boðum: 1670
Hej Gamine
jeg har rettet til "du er smuk" i stedet for "du ser dejlig ud", eftersom det er verbet "ser" der er brugt (som bruges om en vedvarende tilstand) og ikke "estar" (der bruges om midlertidige tilstande)
Anita
20 Mars 2009 18:21
gamine
Tal av boðum: 4611
Tak skal du ha' Anita. Jeg har forstået forskellen.