Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Portuguès-Francès - É a Vida!

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: PortuguèsFrancèsCastellà

Títol
É a Vida!
Text
Enviat per juanna
Idioma orígen: Portuguès

é a vida! tão pura tão doce tão amarga, tão azeda

Títol
Ainsi est la vie, tantôt pure, tantôt douce, tantôt amère, tantôt aigrie.
Traducció
Francès

Traduït per pat66
Idioma destí: Francès

Ainsi est la vie, tantôt pure, tantôt douce, tantôt amère, tantôt aigrie.
Darrera validació o edició per Francky5591 - 28 Agost 2007 11:01





Darrer missatge

Autor
Missatge

28 Agost 2007 10:30

guilon
Nombre de missatges: 1549
Pourquoi "tantôt" au lieu de "tellement" ou "si" qui traduiraient le portugais "tão"?

Pour exprimer l'alternance le portugais utiliserait plutôt "quer" ou "seja", et ce n'est pas le cas.