Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Portugalų-Prancūzų - É a Vida!

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: PortugalųPrancūzųIspanų

Pavadinimas
É a Vida!
Tekstas
Pateikta juanna
Originalo kalba: Portugalų

é a vida! tão pura tão doce tão amarga, tão azeda

Pavadinimas
Ainsi est la vie, tantôt pure, tantôt douce, tantôt amère, tantôt aigrie.
Vertimas
Prancūzų

Išvertė pat66
Kalba, į kurią verčiama: Prancūzų

Ainsi est la vie, tantôt pure, tantôt douce, tantôt amère, tantôt aigrie.
Validated by Francky5591 - 28 rugpjūtis 2007 11:01





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

28 rugpjūtis 2007 10:30

guilon
Žinučių kiekis: 1549
Pourquoi "tantôt" au lieu de "tellement" ou "si" qui traduiraient le portugais "tão"?

Pour exprimer l'alternance le portugais utiliserait plutôt "quer" ou "seja", et ce n'est pas le cas.