Traducción - Latín-Inglés - Liberate tute meEstado actual Traducción
Categoría Oración | | | Idioma de origen: Latín
Liberate tute me |
|
| | TraducciónInglés Traducido por azitrad | Idioma de destino: Inglés
Save me! | Nota acerca de la traducción | liberate = imperative 2nd person plural |
|
Última validación o corrección por lilian canale - 7 Enero 2009 13:14
Último mensaje | | | | | 30 Diciembre 2008 11:54 | | goncinCantidad de envíos: 3706 | Lilian,
I'm not sure that "Save yourself" is the right translation for this text. The reserches I've done gave me something like "Let me go in safety".
The problem is that this accepted translation is messing up the Latin->Brazilian Portuguese poll... CC: lilian canale | | | 30 Diciembre 2008 21:22 | | | Hi Lilian, Goncin,
My Latin is not that good to argue upon this translation
I have found on the Internet the translation of: Liberate tute me ex inferno = Save yourself from hell...
| | | 7 Enero 2009 13:16 | | | Hi azitrad, Hi Goncin,
Liberate tute me ex inferno = Save me from hell
"liberate" seems to be the imperative form (second person plural) of "save", so the line should read: "(pl you) Save me!"
I'll edit the translation accondingly, OK? |
|
|