Traduzione - Latino-Inglese - Liberate tute meStato attuale Traduzione
Categoria Frase | | | Lingua originale: Latino
Liberate tute me |
|
| | TraduzioneInglese Tradotto da azitrad | Lingua di destinazione: Inglese
Save me! | | liberate = imperative 2nd person plural |
|
Ultima convalida o modifica di lilian canale - 7 Gennaio 2009 13:14
Ultimi messaggi | | | | | 30 Dicembre 2008 11:54 | | goncinNumero di messaggi: 3706 | Lilian,
I'm not sure that "Save yourself" is the right translation for this text. The reserches I've done gave me something like "Let me go in safety".
The problem is that this accepted translation is messing up the Latin->Brazilian Portuguese poll... CC: lilian canale | | | 30 Dicembre 2008 21:22 | | | Hi Lilian, Goncin,
My Latin is not that good to argue upon this translation
I have found on the Internet the translation of: Liberate tute me ex inferno = Save yourself from hell...
| | | 7 Gennaio 2009 13:16 | | | Hi azitrad, Hi Goncin,
Liberate tute me ex inferno = Save me from hell
"liberate" seems to be the imperative form (second person plural) of "save", so the line should read: "(pl you) Save me!"
I'll edit the translation accondingly, OK? |
|
|