Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Sârbă-Franceză - Mala moja budalice sto ne razume zivot

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: SârbăFranceză

Titlu
Mala moja budalice sto ne razume zivot
Text
Înscris de kalvinclein
Limba sursă: Sârbă

Mala moja budalice sto ne razume zivot

Titlu
Ma petite idiote qui ne comprend pas la vie
Traducerea
Franceză

Tradus de kiki93
Limba ţintă: Franceză

Ma petite idiote qui ne comprend pas la vie
Observaţii despre traducere
budalice veux dire en gros petite conne,terme qui dans le sens de cet phrase est affecteux
Validat sau editat ultima dată de către Botica - 23 Februarie 2008 19:09





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

22 Februarie 2008 08:51

Francky5591
Numărul mesajelor scrise: 12396
"fofolle" était tout de même plus sympa...

23 Februarie 2008 17:37

Botica
Numărul mesajelor scrise: 643
Roller-Coaster, could you please give me the bridge in english, if you want?

CC: Roller-Coaster

23 Februarie 2008 17:43

Roller-Coaster
Numărul mesajelor scrise: 930
"My little fool who don't understand life..."


23 Februarie 2008 19:07

Botica
Numărul mesajelor scrise: 643
Je vais valider la traduction, mais en remplaçant conne par idiote, qui me semble plus adéquat ici.

Thank you so much for your help, Roller-Coaster.