בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - סרבית-צרפתית - Mala moja budalice sto ne razume zivot
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
שם
Mala moja budalice sto ne razume zivot
טקסט
נשלח על ידי
kalvinclein
שפת המקור: סרבית
Mala moja budalice sto ne razume zivot
שם
Ma petite idiote qui ne comprend pas la vie
תרגום
צרפתית
תורגם על ידי
kiki93
שפת המטרה: צרפתית
Ma petite idiote qui ne comprend pas la vie
הערות לגבי התרגום
budalice veux dire en gros petite conne,terme qui dans le sens de cet phrase est affecteux
אושר לאחרונה ע"י
Botica
- 23 פברואר 2008 19:09
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
22 פברואר 2008 08:51
Francky5591
מספר הודעות: 12396
"fofolle" était tout de même plus sympa...
23 פברואר 2008 17:37
Botica
מספר הודעות: 643
Roller-Coaster, could you please give me the bridge in english, if you want?
CC:
Roller-Coaster
23 פברואר 2008 17:43
Roller-Coaster
מספר הודעות: 930
"My little fool who don't understand life..."
23 פברואר 2008 19:07
Botica
מספר הודעות: 643
Je vais valider la traduction, mais en remplaçant conne par idiote, qui me semble plus adéquat ici.
Thank you so much for your help, Roller-Coaster.