Traducerea - Suedeză-Engleză - Hon lindar honom runt sitt lillfinger.Status actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie Expresie Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie | Hon lindar honom runt sitt lillfinger. | | Limba sursă: Suedeză
Hon lindar honom runt sitt lillfinger. | Observaţii despre traducere | |
|
| She wraps him around her little finger. | TraducereaEngleză Tradus de pias | Limba ţintă: Engleză
She wraps him around her little finger. |
|
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 14 Mai 2008 15:35
Ultimele mesaje | | | | | 14 Mai 2008 12:16 | | JarlaNumărul mesajelor scrise: 26 | jag tycker det borde stÃ¥ "She wraps him round her (little) finger." Fast detta är vad dom oftast brukar säga; "She's wraping him round her finger.". Om man ska tänka pÃ¥ hur man säger i t.ex USA sÃ¥ säger man inte just Lillfinger, utan man säger bara Finger.. | | | 14 Mai 2008 13:08 | | piasNumărul mesajelor scrise: 8113 | Jarla,
den som har efterfrågat översättningen ville ha brittisk engelska.
| | | 14 Mai 2008 14:39 | | | der mangler et "-s" i wraps | | | 14 Mai 2008 14:43 | | piasNumărul mesajelor scrise: 8113 | Ja ...du har rätt Anita, Tack!
Jag rättar till det Lilian.
|
|
|