Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Swedish-Английски - Hon lindar honom runt sitt lillfinger.

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: SwedishАнглийски

Категория Израз

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Hon lindar honom runt sitt lillfinger.
Текст
Предоставено от naajza
Език, от който се превежда: Swedish

Hon lindar honom runt sitt lillfinger.
Забележки за превода
brittisk (uk)

Заглавие
She wraps him around her little finger.
Превод
Английски

Преведено от pias
Желан език: Английски

She wraps him around her little finger.
За последен път се одобри от lilian canale - 14 Май 2008 15:35





Последно мнение

Автор
Мнение

14 Май 2008 12:16

Jarla
Общо мнения: 26
jag tycker det borde stå "She wraps him round her (little) finger." Fast detta är vad dom oftast brukar säga; "She's wraping him round her finger.". Om man ska tänka på hur man säger i t.ex USA så säger man inte just Lillfinger, utan man säger bara Finger..

14 Май 2008 13:08

pias
Общо мнения: 8113
Jarla,
den som har efterfrågat översättningen ville ha brittisk engelska.

14 Май 2008 14:39

Anita_Luciano
Общо мнения: 1670
der mangler et "-s" i wraps

14 Май 2008 14:43

pias
Общо мнения: 8113
Ja ...du har rätt Anita, Tack!

Jag rättar till det Lilian.