Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - स्विडेनी-अंग्रेजी - Hon lindar honom runt sitt lillfinger.

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: स्विडेनीअंग्रेजी

Category Expression

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Hon lindar honom runt sitt lillfinger.
हरफ
naajzaद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: स्विडेनी

Hon lindar honom runt sitt lillfinger.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
brittisk (uk)

शीर्षक
She wraps him around her little finger.
अनुबाद
अंग्रेजी

piasद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी

She wraps him around her little finger.
Validated by lilian canale - 2008年 मे 14日 15:35





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 मे 14日 12:16

Jarla
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 26
jag tycker det borde stå "She wraps him round her (little) finger." Fast detta är vad dom oftast brukar säga; "She's wraping him round her finger.". Om man ska tänka på hur man säger i t.ex USA så säger man inte just Lillfinger, utan man säger bara Finger..

2008年 मे 14日 13:08

pias
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 8113
Jarla,
den som har efterfrågat översättningen ville ha brittisk engelska.

2008年 मे 14日 14:39

Anita_Luciano
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1670
der mangler et "-s" i wraps

2008年 मे 14日 14:43

pias
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 8113
Ja ...du har rätt Anita, Tack!

Jag rättar till det Lilian.