Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Svedski-Engleski - Hon lindar honom runt sitt lillfinger.

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: SvedskiEngleski

Kategorija Izraz

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Hon lindar honom runt sitt lillfinger.
Tekst
Podnet od naajza
Izvorni jezik: Svedski

Hon lindar honom runt sitt lillfinger.
Napomene o prevodu
brittisk (uk)

Natpis
She wraps him around her little finger.
Prevod
Engleski

Preveo pias
Željeni jezik: Engleski

She wraps him around her little finger.
Poslednja provera i obrada od lilian canale - 14 Maj 2008 15:35





Poslednja poruka

Autor
Poruka

14 Maj 2008 12:16

Jarla
Broj poruka: 26
jag tycker det borde stå "She wraps him round her (little) finger." Fast detta är vad dom oftast brukar säga; "She's wraping him round her finger.". Om man ska tänka på hur man säger i t.ex USA så säger man inte just Lillfinger, utan man säger bara Finger..

14 Maj 2008 13:08

pias
Broj poruka: 8113
Jarla,
den som har efterfrågat översättningen ville ha brittisk engelska.

14 Maj 2008 14:39

Anita_Luciano
Broj poruka: 1670
der mangler et "-s" i wraps

14 Maj 2008 14:43

pias
Broj poruka: 8113
Ja ...du har rätt Anita, Tack!

Jag rättar till det Lilian.