Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - سويدي-انجليزي - Hon lindar honom runt sitt lillfinger.

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: سويديانجليزي

صنف تعبير

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Hon lindar honom runt sitt lillfinger.
نص
إقترحت من طرف naajza
لغة مصدر: سويدي

Hon lindar honom runt sitt lillfinger.
ملاحظات حول الترجمة
brittisk (uk)

عنوان
She wraps him around her little finger.
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف pias
لغة الهدف: انجليزي

She wraps him around her little finger.
آخر تصديق أو تحرير من طرف lilian canale - 14 نيسان 2008 15:35





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

14 نيسان 2008 12:16

Jarla
عدد الرسائل: 26
jag tycker det borde stå "She wraps him round her (little) finger." Fast detta är vad dom oftast brukar säga; "She's wraping him round her finger.". Om man ska tänka på hur man säger i t.ex USA så säger man inte just Lillfinger, utan man säger bara Finger..

14 نيسان 2008 13:08

pias
عدد الرسائل: 8113
Jarla,
den som har efterfrågat översättningen ville ha brittisk engelska.

14 نيسان 2008 14:39

Anita_Luciano
عدد الرسائل: 1670
der mangler et "-s" i wraps

14 نيسان 2008 14:43

pias
عدد الرسائل: 8113
Ja ...du har rätt Anita, Tack!

Jag rättar till det Lilian.