Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - שוודית-אנגלית - Hon lindar honom runt sitt lillfinger.

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: שוודיתאנגלית

קטגוריה ביטוי

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Hon lindar honom runt sitt lillfinger.
טקסט
נשלח על ידי naajza
שפת המקור: שוודית

Hon lindar honom runt sitt lillfinger.
הערות לגבי התרגום
brittisk (uk)

שם
She wraps him around her little finger.
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי pias
שפת המטרה: אנגלית

She wraps him around her little finger.
אושר לאחרונה ע"י lilian canale - 14 מאי 2008 15:35





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

14 מאי 2008 12:16

Jarla
מספר הודעות: 26
jag tycker det borde stå "She wraps him round her (little) finger." Fast detta är vad dom oftast brukar säga; "She's wraping him round her finger.". Om man ska tänka på hur man säger i t.ex USA så säger man inte just Lillfinger, utan man säger bara Finger..

14 מאי 2008 13:08

pias
מספר הודעות: 8113
Jarla,
den som har efterfrågat översättningen ville ha brittisk engelska.

14 מאי 2008 14:39

Anita_Luciano
מספר הודעות: 1670
der mangler et "-s" i wraps

14 מאי 2008 14:43

pias
מספר הודעות: 8113
Ja ...du har rätt Anita, Tack!

Jag rättar till det Lilian.