Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Spaniolă-Turcă - las fotos me parecieron muy fuertes ...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: SpaniolăTurcă

Titlu
las fotos me parecieron muy fuertes ...
Text
Înscris de aristokrat
Limba sursă: Spaniolă

las fotos me parecieron muy fuertes en su contenido

Titlu
Fotoğrafların içeriği...
Traducerea
Turcă

Tradus de alfredo1990
Limba ţintă: Turcă

Fotoğrafların içeriği şok etti beni.
Observaţii despre traducere
or "Fotoğrafların içeriği çok güçlüydü bence."
Validat sau editat ultima dată de către handyy - 31 Decembrie 2008 13:44





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

9 Decembrie 2008 00:38

gizemmm
Numărul mesajelor scrise: 37
şok ediciydi yerine güçlü olmalı

22 Decembrie 2008 03:52

kafetzou
Numărul mesajelor scrise: 7963
Bu tamamen yanlış.

22 Decembrie 2008 07:36

turkishmiss
Numărul mesajelor scrise: 2132
I don't see "me parecieron" in the translation

31 Decembrie 2008 02:44

handyy
Numărul mesajelor scrise: 2118
Could I have a bridge for that one please?

CC: lilian canale

31 Decembrie 2008 11:19

lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
Textually:
"The photos seemed to me very strong in its content"
(better said: 'The content of the photos shocked me')

31 Decembrie 2008 13:42

handyy
Numărul mesajelor scrise: 2118
Thanks a lot Lilian