Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Espagnol-Turc - las fotos me parecieron muy fuertes ...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: EspagnolTurc

Titre
las fotos me parecieron muy fuertes ...
Texte
Proposé par aristokrat
Langue de départ: Espagnol

las fotos me parecieron muy fuertes en su contenido

Titre
Fotoğrafların içeriği...
Traduction
Turc

Traduit par alfredo1990
Langue d'arrivée: Turc

Fotoğrafların içeriği şok etti beni.
Commentaires pour la traduction
or "Fotoğrafların içeriği çok güçlüydü bence."
Dernière édition ou validation par handyy - 31 Décembre 2008 13:44





Derniers messages

Auteur
Message

9 Décembre 2008 00:38

gizemmm
Nombre de messages: 37
şok ediciydi yerine güçlü olmalı

22 Décembre 2008 03:52

kafetzou
Nombre de messages: 7963
Bu tamamen yanlış.

22 Décembre 2008 07:36

turkishmiss
Nombre de messages: 2132
I don't see "me parecieron" in the translation

31 Décembre 2008 02:44

handyy
Nombre de messages: 2118
Could I have a bridge for that one please?

CC: lilian canale

31 Décembre 2008 11:19

lilian canale
Nombre de messages: 14972
Textually:
"The photos seemed to me very strong in its content"
(better said: 'The content of the photos shocked me')

31 Décembre 2008 13:42

handyy
Nombre de messages: 2118
Thanks a lot Lilian