Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Spanjisht-Turqisht - las fotos me parecieron muy fuertes ...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: SpanjishtTurqisht

Titull
las fotos me parecieron muy fuertes ...
Tekst
Prezantuar nga aristokrat
gjuha e tekstit origjinal: Spanjisht

las fotos me parecieron muy fuertes en su contenido

Titull
Fotoğrafların içeriği...
Përkthime
Turqisht

Perkthyer nga alfredo1990
Përkthe në: Turqisht

Fotoğrafların içeriği şok etti beni.
Vërejtje rreth përkthimit
or "Fotoğrafların içeriği çok güçlüydü bence."
U vleresua ose u publikua se fundi nga handyy - 31 Dhjetor 2008 13:44





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

9 Dhjetor 2008 00:38

gizemmm
Numri i postimeve: 37
şok ediciydi yerine güçlü olmalı

22 Dhjetor 2008 03:52

kafetzou
Numri i postimeve: 7963
Bu tamamen yanlış.

22 Dhjetor 2008 07:36

turkishmiss
Numri i postimeve: 2132
I don't see "me parecieron" in the translation

31 Dhjetor 2008 02:44

handyy
Numri i postimeve: 2118
Could I have a bridge for that one please?

CC: lilian canale

31 Dhjetor 2008 11:19

lilian canale
Numri i postimeve: 14972
Textually:
"The photos seemed to me very strong in its content"
(better said: 'The content of the photos shocked me')

31 Dhjetor 2008 13:42

handyy
Numri i postimeve: 2118
Thanks a lot Lilian