Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kihispania-Kituruki - las fotos me parecieron muy fuertes ...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KihispaniaKituruki

Kichwa
las fotos me parecieron muy fuertes ...
Nakala
Tafsiri iliombwa na aristokrat
Lugha ya kimaumbile: Kihispania

las fotos me parecieron muy fuertes en su contenido

Kichwa
Fotoğrafların içeriği...
Tafsiri
Kituruki

Ilitafsiriwa na alfredo1990
Lugha inayolengwa: Kituruki

Fotoğrafların içeriği şok etti beni.
Maelezo kwa mfasiri
or "Fotoğrafların içeriği çok güçlüydü bence."
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na handyy - 31 Disemba 2008 13:44





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

9 Disemba 2008 00:38

gizemmm
Idadi ya ujumbe: 37
şok ediciydi yerine güçlü olmalı

22 Disemba 2008 03:52

kafetzou
Idadi ya ujumbe: 7963
Bu tamamen yanlış.

22 Disemba 2008 07:36

turkishmiss
Idadi ya ujumbe: 2132
I don't see "me parecieron" in the translation

31 Disemba 2008 02:44

handyy
Idadi ya ujumbe: 2118
Could I have a bridge for that one please?

CC: lilian canale

31 Disemba 2008 11:19

lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
Textually:
"The photos seemed to me very strong in its content"
(better said: 'The content of the photos shocked me')

31 Disemba 2008 13:42

handyy
Idadi ya ujumbe: 2118
Thanks a lot Lilian