Traducerea - Engleză-Turcă - I miss you so much! And i hope to see you soon....Status actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:  
Categorie Propoziţie - Dragoste/Prietenie | I miss you so much! And i hope to see you soon.... | | Limba sursă: Engleză
hey you. Did you have a good day? I miss you so much! And i hope to see you soon my love.
Kys kys. |
|
| | | Limba ţintă: Turcă
Hey sen. İyi bir gün geçirdin mi? Seni çok özlüyorum. Ve umarım seni yakında görürüm aşkım.
Öpücükler. |
|
Validat sau editat ultima dată de către FIGEN KIRCI - 19 Mai 2009 16:01
Ultimele mesaje | | | | | 19 Mai 2009 14:01 | | | The original is faulty, it should be kiss kiss instead of kys kys, so that part of your translation is not correct either.
And "seni çok özledim" isn't the Past? We are talking about the Present. | | | 19 Mai 2009 16:01 | | | Well done! Thanks a lot, Sweety!
(BTW, do you speak Turkish? )
 | | | 19 Mai 2009 16:05 | | | You're welcome
I don't speak Turkish, but I am learning in a very useful website. And it's important to say that Hazal is helping me too!
| | | 19 Mai 2009 16:33 | | | | | | 19 Mai 2009 17:17 | | | |
|
|