Traducerea - Engleză-Portugheză braziliană - It's just that Sandra is really...Status actual Traducerea
Categorie Propoziţie - Viaţa cotidiană Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie | It's just that Sandra is really... | |
It's just that Sandra is really attached to Monica and this friendship doesn't seem right to me. I told her to keep her distance because I don't like that and she said no. |
|
| | | Limba ţintă: Portugheză braziliană
É só que a Sandra é muito apegada à Monica e essa amizade não me parece certa. Disse a ela que se afastasse porque eu não gosto disso e ela disse: não. |
|
Ultimele mesaje | | | | | 31 August 2009 10:56 | | | No texto original não há acento em Monica. Não sei como ele foi parar na tradução pro espanhol também. :P |
|
|