Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 英语-巴西葡萄牙语 - It's just that Sandra is really...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 希腊语英语西班牙语巴西葡萄牙语

讨论区 句子 - 日常生活

本翻译"仅需意译"。
标题
It's just that Sandra is really...
正文
提交 gmggmg
源语言: 英语 翻译 bouboukaki

It's just that Sandra is really attached to Monica and this friendship doesn't seem right to me. I told her to keep her distance because I don't like that and she said no.

标题
Amizade
翻译
巴西葡萄牙语

翻译 lilian canale
目的语言: 巴西葡萄牙语

É só que a Sandra é muito apegada à Monica e essa amizade não me parece certa. Disse a ela que se afastasse porque eu não gosto disso e ela disse: não.
casper tavernello认可或编辑 - 2009年 八月 31日 10:57





最近发帖

作者
帖子

2009年 八月 31日 10:56

casper tavernello
文章总计: 5057
No texto original não há acento em Monica. Não sei como ele foi parar na tradução pro espanhol também. :P