Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Azeră-Spaniolă - akif men burdayam may raulunan sohbet eliyirem.

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: AzerăSpaniolă

Titlu
akif men burdayam may raulunan sohbet eliyirem.
Text
Înscris de jiuona
Limba sursă: Azeră

akif men burdayam may raulunan sohbet eliyirem.

Titlu
Akif, estoy aquí, estoy ...
Traducerea
Spaniolă

Tradus de Lunita8
Limba ţintă: Spaniolă

Akif, estoy aquí, estoy conversando con May Raul.
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 27 Decembrie 2009 18:51





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

24 Decembrie 2009 09:31

lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
Hi yunatan,
Could you please check this translation. I'd appreciate it.

CC: yunatan

25 Decembrie 2009 18:46

yunatan
Numărul mesajelor scrise: 27
I think the person's name is "May Raul". The sentence should end like "... con May Raul".

In English: Akif, I'm here. I'm talking with May Raul.

If I'm wrong in this case (if may is kind of a title or something), the rest of the translation is correct.