Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Азербайджански-Испански - akif men burdayam may raulunan sohbet eliyirem.

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: АзербайджанскиИспански

Заглавие
akif men burdayam may raulunan sohbet eliyirem.
Текст
Предоставено от jiuona
Език, от който се превежда: Азербайджански

akif men burdayam may raulunan sohbet eliyirem.

Заглавие
Akif, estoy aquí, estoy ...
Превод
Испански

Преведено от Lunita8
Желан език: Испански

Akif, estoy aquí, estoy conversando con May Raul.
За последен път се одобри от lilian canale - 27 Декември 2009 18:51





Последно мнение

Автор
Мнение

24 Декември 2009 09:31

lilian canale
Общо мнения: 14972
Hi yunatan,
Could you please check this translation. I'd appreciate it.

CC: yunatan

25 Декември 2009 18:46

yunatan
Общо мнения: 27
I think the person's name is "May Raul". The sentence should end like "... con May Raul".

In English: Akif, I'm here. I'm talking with May Raul.

If I'm wrong in this case (if may is kind of a title or something), the rest of the translation is correct.