主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 阿塞拜疆语-西班牙语 - akif men burdayam may raulunan sohbet eliyirem.
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
标题
akif men burdayam may raulunan sohbet eliyirem.
正文
提交
jiuona
源语言: 阿塞拜疆语
akif men burdayam may raulunan sohbet eliyirem.
标题
Akif, estoy aquÃ, estoy ...
翻译
西班牙语
翻译
Lunita8
目的语言: 西班牙语
Akif, estoy aquÃ, estoy conversando con May Raul.
由
lilian canale
认可或编辑 - 2009年 十二月 27日 18:51
最近发帖
作者
帖子
2009年 十二月 24日 09:31
lilian canale
文章总计: 14972
Hi yunatan,
Could you please check this translation. I'd appreciate it.
CC:
yunatan
2009年 十二月 25日 18:46
yunatan
文章总计: 27
I think the person's name is "May Raul". The sentence should end like "... con May Raul".
In English: Akif, I'm here. I'm talking with May Raul.
If I'm wrong in this case (if may is kind of a title or something), the rest of the translation is correct.