Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - آذربيجاني-إسبانيّ - akif men burdayam may raulunan sohbet eliyirem.

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: آذربيجانيإسبانيّ

عنوان
akif men burdayam may raulunan sohbet eliyirem.
نص
إقترحت من طرف jiuona
لغة مصدر: آذربيجاني

akif men burdayam may raulunan sohbet eliyirem.

عنوان
Akif, estoy aquí, estoy ...
ترجمة
إسبانيّ

ترجمت من طرف Lunita8
لغة الهدف: إسبانيّ

Akif, estoy aquí, estoy conversando con May Raul.
آخر تصديق أو تحرير من طرف lilian canale - 27 كانون الاول 2009 18:51





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

24 كانون الاول 2009 09:31

lilian canale
عدد الرسائل: 14972
Hi yunatan,
Could you please check this translation. I'd appreciate it.

CC: yunatan

25 كانون الاول 2009 18:46

yunatan
عدد الرسائل: 27
I think the person's name is "May Raul". The sentence should end like "... con May Raul".

In English: Akif, I'm here. I'm talking with May Raul.

If I'm wrong in this case (if may is kind of a title or something), the rest of the translation is correct.