Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Franceză-Engleză - "Si tu différes de moi, loin de me ...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: FrancezăEngleză

Categorie Literatură

Titlu
"Si tu différes de moi, loin de me ...
Text
Înscris de hien
Limba sursă: Franceză

"Si tu différes de moi, loin de me léser, tu m'augmentes"
Observaţii despre traducere
citation d'Antoine de Saint exupéry en faveur de la tolèrance.

Titlu
"If you differ with me, far from diminishing me, you increase me"
Traducerea
Engleză

Tradus de Menininha
Limba ţintă: Engleză

"If you differ with me, far from diminishing me, you increase me"
Observaţii despre traducere
several idioms
Validat sau editat ultima dată de către Una Smith - 9 Iunie 2007 00:52





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

8 Iunie 2007 16:25

irini
Numărul mesajelor scrise: 849
The "you increase me" me sounds strange to my ears. Is it just me?