Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Frans-Engels - "Si tu différes de moi, loin de me ...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: FransEngels

Categorie Literatuur

Titel
"Si tu différes de moi, loin de me ...
Tekst
Opgestuurd door hien
Uitgangs-taal: Frans

"Si tu différes de moi, loin de me léser, tu m'augmentes"
Details voor de vertaling
citation d'Antoine de Saint exupéry en faveur de la tolèrance.

Titel
"If you differ with me, far from diminishing me, you increase me"
Vertaling
Engels

Vertaald door Menininha
Doel-taal: Engels

"If you differ with me, far from diminishing me, you increase me"
Details voor de vertaling
several idioms
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Una Smith - 9 juni 2007 00:52





Laatste bericht

Auteur
Bericht

8 juni 2007 16:25

irini
Aantal berichten: 849
The "you increase me" me sounds strange to my ears. Is it just me?