בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - צרפתית-אנגלית - "Si tu différes de moi, loin de me ...
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה
ספרות
שם
"Si tu différes de moi, loin de me ...
טקסט
נשלח על ידי
hien
שפת המקור: צרפתית
"Si tu différes de moi, loin de me léser, tu m'augmentes"
הערות לגבי התרגום
citation d'Antoine de Saint exupéry en faveur de la tolèrance.
שם
"If you differ with me, far from diminishing me, you increase me"
תרגום
אנגלית
תורגם על ידי
Menininha
שפת המטרה: אנגלית
"If you differ with me, far from diminishing me, you increase me"
הערות לגבי התרגום
several idioms
אושר לאחרונה ע"י
Una Smith
- 9 יוני 2007 00:52
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
8 יוני 2007 16:25
irini
מספר הודעות: 849
The "you increase me" me sounds strange to my ears. Is it just me?