Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 프랑스어-영어 - "Si tu différes de moi, loin de me ...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 프랑스어영어

분류 문학

제목
"Si tu différes de moi, loin de me ...
본문
hien에 의해서 게시됨
원문 언어: 프랑스어

"Si tu différes de moi, loin de me léser, tu m'augmentes"
이 번역물에 관한 주의사항
citation d'Antoine de Saint exupéry en faveur de la tolèrance.

제목
"If you differ with me, far from diminishing me, you increase me"
번역
영어

Menininha에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

"If you differ with me, far from diminishing me, you increase me"
이 번역물에 관한 주의사항
several idioms
Una Smith에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 6월 9일 00:52





마지막 글

글쓴이
올리기

2007년 6월 8일 16:25

irini
게시물 갯수: 849
The "you increase me" me sounds strange to my ears. Is it just me?