मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - फ्रान्सेली-अंग्रेजी - "Si tu différes de moi, loin de me ...
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
Category
Literature
शीर्षक
"Si tu différes de moi, loin de me ...
हरफ
hien
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: फ्रान्सेली
"Si tu différes de moi, loin de me léser, tu m'augmentes"
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
citation d'Antoine de Saint exupéry en faveur de la tolèrance.
शीर्षक
"If you differ with me, far from diminishing me, you increase me"
अनुबाद
अंग्रेजी
Menininha
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी
"If you differ with me, far from diminishing me, you increase me"
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
several idioms
Validated by
Una Smith
- 2007年 जुन 9日 00:52
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2007年 जुन 8日 16:25
irini
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 849
The "you increase me" me sounds strange to my ears. Is it just me?