Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Textul original - Portugheză braziliană - A sabedoria é a única coisa que não podem tirar de...

Status actualTextul original
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: Portugheză brazilianăOlandeză

Titlu
A sabedoria é a única coisa que não podem tirar de...
Text de tradus
Înscris de karel
Limba sursă: Portugheză braziliană

A sabedoria é a única coisa que não podem tirar de você
Editat ultima dată de către thathavieira - 12 Septembrie 2007 17:21





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

12 Septembrie 2007 15:00

guilon
Numărul mesajelor scrise: 1549
I think what was meant here was:

"A 'sabedoria' é a única coisa que 'não' podem tirar de você"

Otherwise it doesn't make sense.

12 Septembrie 2007 17:22

thathavieira
Numărul mesajelor scrise: 2247
Edited Guilon

14 Octombrie 2007 19:14

Anita_Luciano
Numărul mesajelor scrise: 1670
Meant as a bridge only:

In Danish: "Visdom er den eneste ting, de ikke kan tage fra dig."

In English: "Wisdom is the only thing they cannot take away from you."