Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



原始文本 - 巴西葡萄牙语 - A sabedoria é a única coisa que não podem tirar de...

当前状态原始文本
本文可用以下语言: 巴西葡萄牙语荷兰语

标题
A sabedoria é a única coisa que não podem tirar de...
需要翻译的文本
提交 karel
源语言: 巴西葡萄牙语

A sabedoria é a única coisa que não podem tirar de você
上一个编辑者是 thathavieira - 2007年 九月 12日 17:21





最近发帖

作者
帖子

2007年 九月 12日 15:00

guilon
文章总计: 1549
I think what was meant here was:

"A 'sabedoria' é a única coisa que 'não' podem tirar de você"

Otherwise it doesn't make sense.

2007年 九月 12日 17:22

thathavieira
文章总计: 2247
Edited Guilon

2007年 十月 14日 19:14

Anita_Luciano
文章总计: 1670
Meant as a bridge only:

In Danish: "Visdom er den eneste ting, de ikke kan tage fra dig."

In English: "Wisdom is the only thing they cannot take away from you."