Traducerea - Franceză-Poloneză - fais de beaux rêvesStatus actual Traducerea
Categorie Expresie - Viaţa cotidiană | | | Limba sursă: Franceză
fais de beaux rêves |
|
| SÅ‚odkich snów / Åšpij dobrze | TraducereaPoloneză Tradus de evee | Limba ţintă: Poloneză
Słodkich snów |
|
Validat sau editat ultima dată de către bonta - 20 Decembrie 2007 18:47
Ultimele mesaje | | | | | 6 Noiembrie 2007 08:27 | | | vorrei che un amministratore controllasse questa traduzione | | | 6 Noiembrie 2007 10:14 | | goncinNumărul mesajelor scrise: 3706 | Cosa succede a questa traduzione, carucci-roberto? | | | 7 Noiembrie 2007 15:41 | | | ciao goncin,
vorrei solo sapere se è corretta e se le due espressioni separate da "/" hanno lo stesso significato | | | 7 Noiembrie 2007 15:47 | | goncinNumărul mesajelor scrise: 3706 | carucci-roberto,
Non so respondere la tua demanda. Dobbiamo aspettare gli sperti polaci ( bonta e dariajot); solo essi sapranno dirti quello. |
|
|