Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Texte d'origine - Latin - ibi sedet aeternumque sedebit infelix

Etat courantTexte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: LatinGrec

Titre
ibi sedet aeternumque sedebit infelix
Texte à traduire
Proposé par ven80
Langue de départ: Latin

ibi sedet aeternumque sedebit infelix
Commentaires pour la traduction
i --> ibi

peternumque --> aeternumque

<edited by Aneta B.>
Dernière édition par Aneta B. - 10 Décembre 2009 20:13





Derniers messages

Auteur
Message

7 Décembre 2009 23:29

Aneta B.
Nombre de messages: 4487
Hmmm. "I" (go!) doesn't fit here at all...

Well, it can be incorrect. Maybe we should "I" change into "Ibi" or sth else...

And then we could translate:
--> "S/he sits here and will sit forever unhappy"

Efee, what do you think?


CC: Efylove

10 Décembre 2009 20:07

Efylove
Nombre de messages: 1015
It is definitely "ibi"... and also "aeternumque"

10 Décembre 2009 20:12

Aneta B.
Nombre de messages: 4487
Thank you, Efee. This is what I thought.