원문 - 라틴어 - ibi sedet aeternumque sedebit infelix현재 상황 원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
| ibi sedet aeternumque sedebit infelix | | 원문 언어: 라틴어
ibi sedet aeternumque sedebit infelix | | i --> ibi
peternumque --> aeternumque
<edited by Aneta B.> |
|
Aneta B.에 의해서 마지막으로 수정되었습니다 - 2009년 12월 10일 20:13
마지막 글 | | | | | 2009년 12월 7일 23:29 | | | Hmmm. "I" (go!) doesn't fit here at all...
Well, it can be incorrect. Maybe we should "I" change into "Ibi" or sth else...
And then we could translate:
--> "S/he sits here and will sit forever unhappy"
Efee, what do you think?
CC: Efylove | | | 2009년 12월 10일 20:07 | | | It is definitely "ibi"... and also "aeternumque"
| | | 2009년 12월 10일 20:12 | | | Thank you, Efee. This is what I thought. |
|
|