Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



원문 - 라틴어 - ibi sedet aeternumque sedebit infelix

현재 상황원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 라틴어그리스어

제목
ibi sedet aeternumque sedebit infelix
번역될 본문
ven80에 의해서 게시됨
원문 언어: 라틴어

ibi sedet aeternumque sedebit infelix
이 번역물에 관한 주의사항
i --> ibi

peternumque --> aeternumque

<edited by Aneta B.>
Aneta B.에 의해서 마지막으로 수정되었습니다 - 2009년 12월 10일 20:13





마지막 글

글쓴이
올리기

2009년 12월 7일 23:29

Aneta B.
게시물 갯수: 4487
Hmmm. "I" (go!) doesn't fit here at all...

Well, it can be incorrect. Maybe we should "I" change into "Ibi" or sth else...

And then we could translate:
--> "S/he sits here and will sit forever unhappy"

Efee, what do you think?


CC: Efylove

2009년 12월 10일 20:07

Efylove
게시물 갯수: 1015
It is definitely "ibi"... and also "aeternumque"

2009년 12월 10일 20:12

Aneta B.
게시물 갯수: 4487
Thank you, Efee. This is what I thought.