Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Testo originale - Latino - ibi sedet aeternumque sedebit infelix

Stato attualeTesto originale
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: LatinoGreco

Titolo
ibi sedet aeternumque sedebit infelix
Testo-da-tradurre
Aggiunto da ven80
Lingua originale: Latino

ibi sedet aeternumque sedebit infelix
Note sulla traduzione
i --> ibi

peternumque --> aeternumque

<edited by Aneta B.>
Ultima modifica di Aneta B. - 10 Dicembre 2009 20:13





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

7 Dicembre 2009 23:29

Aneta B.
Numero di messaggi: 4487
Hmmm. "I" (go!) doesn't fit here at all...

Well, it can be incorrect. Maybe we should "I" change into "Ibi" or sth else...

And then we could translate:
--> "S/he sits here and will sit forever unhappy"

Efee, what do you think?


CC: Efylove

10 Dicembre 2009 20:07

Efylove
Numero di messaggi: 1015
It is definitely "ibi"... and also "aeternumque"

10 Dicembre 2009 20:12

Aneta B.
Numero di messaggi: 4487
Thank you, Efee. This is what I thought.