Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Latin - Familie oversættelse

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisLatin

Catégorie Phrase

Titre
Familie oversættelse
Texte
Proposé par Makron
Langue de départ: Anglais

You don't choose your family. They are God's gift to you, as you are to them.
Commentaires pour la traduction
Det er "quote" som jeg har fundet og skulle bruge til et familie foretagende.

Titre
Familiam tuam non eligis.
Traduction
Latin

Traduit par alexfatt
Langue d'arrivée: Latin

Familiam tuam non eligis. Ii Dei donum tuum sunt sicut tu eorum es.
Commentaires pour la traduction
Ii (=double i")/Ei/I
Dernière édition ou validation par Aneta B. - 26 Juin 2011 23:07





Derniers messages

Auteur
Message

12 Juin 2011 22:03

Aneta B.
Nombre de messages: 4487
Hi Alex!
I suggest the following adjustments to make the sentence clearer:

Ii Dei donum tuum sunt ut tu eorum.
--> Ii Dei donum tui sunt sicut tu eorum es.

What do you think?

12 Juin 2011 22:35

alexfatt
Nombre de messages: 1538
Hi dear Aneta!

- sicut
- es

Sorry, but I can't understand your first suggestion. Why "tui"?


16 Juin 2011 18:29

Aneta B.
Nombre de messages: 4487
Sorry Alex, I didn't mean "tui". It was my mistake. I had just thought about another version in my mind and it mixed me up.